Diese Seite bookmarken:

Diese Seite bookmarken

Vornamen

Wie heißt du – Stachelmakrele?

Wie heißt du – Stachelmakrele?Wie heißt du – Stachelmakrele?

Heutzutage ist es kein Zuckerschlecken, den richtigen Namen für Kinder zu finden. In unserer internationalen Kultur kann er erhebliche Missverständnisse auslösen. Das beste Beispiel für eine schlechte Namenswahl ist die Tochter von Tom Cruise – Suri.

Der Londoner Übersetzungsservice Today Translations fand heraus, dass Suri auf Japanisch “Taschendieb“, auf Französisch “versauert“ und auf Italienisch “Stachelmakrele“ bedeutet. “Wenn sich Suris Eltern vor der Taufe an uns gewandt hätten, würde die Kleine jetzt vermutlich anders heißen“, sagt Jurga Zilinskiene, Vorstandsmitglied der Einrichtung.

Die Übersetzungsfirma bietet werdenden Eltern einen speziellen Service an. Für 1000 Pfund checken sie einen Namen in 100 Sprachen auf peinliche oder unvorhergesehene Bedeutungen ab. Für einen Aufpreis werden auch sämtliche 160 Sprachen der Welt durchforstet. Allerdings wird nur der geschriebene Name übersetzt – nicht die Aussprache.

“In Zeiten des Internets ist die Wahl eines Namens zu einer komplexen Entscheidung geworden“, erklärt Zilinskiene. “Die Welt wird mehr und mehr zum globalen Dorf. Das müssen die Eltern berücksichtigen.“ (Foto: pixelio/Stephan Momberg)

Neben Suri gibt es noch weitere Beispiele für vieldeutige Namen, besonders bei Promi-Kindern: Kai – der Name von Fußballstar Wayne Rooney – bedeutet: “Anlegestelle“ (Estisch), “vielleicht“ (Finnisch), “Ozean“ (Japanisch), “Weidenbaum“ (Navajo) und “Hör auf!“ (Yoruba).

 

Noch keine Bewertungen vorhanden



Mehr zum Thema:

Einsortiert unter:

Fremdsprache  /  Name  /  Übersetzung