Vielwisserei lehrt nicht, Vernunft zu haben.
Ausgabe
06/2013
Cäsar und Augustus
Deutschland 1913: Der letzte Sommer im Frieden
Brief, Telefon & Co: Als die Wörter fliegen lernten
Ausgabe
06/2013
Wie gefährlich sind die Geheimbünde von heute?
Wo finde ich meinen Genpartner?
Gibt es noch Länder ohne Internet?
Ausgabe
05/2013
Ausgabe
02/2013
Ausgabe
02/2013
Ausgabe
05/2013
Ausgabe
02/2013
Ausgabe
02/2013
113 qualitativ hochwertige Sudokus – für Anfänger, Fortgeschrittene, Experten und Champions
Zu gewinnen: drei E-Book-Reader!
Ausgabe
02/2013
Noch mehr Rätselspaß:
P.M. Logicals bringt Ihre grauen Zellen auf Hochtouren. Mit 44 anspruchsvollen Logik-Puzzles
Ausgabe
02/2013
Kultur & Gesellschaft
Behördensprache - eine Sprache für sich?
Dieser Artikel stammt aus P.M. Fragen & Antworten
Hier geht's zum aktuellen Heft »
Kaum ein Bürger versteht auf Anhieb, was die Bürokratie ihm mitteilen will. Zum Beispiel: „Raufutter verzehrende Großvieheinheiten“ – eine Wortschöpfung deutscher Bürokratie.
„Planfeststellungsverfahren“, „Nichtzulassungsbeschwerden“, „Rechtsbehelfserklärung“ – in Behördenbriefen wimmelt es nur so von sperrigen Formulierungen, veralteten Begriffen und aufgeblasenen Sätzen. Eine Frischzellenkur für unser Verwaltungsdeutsch ist mehr als überfällig.
Diese Einsicht kommt langsam auch bei den Städten und Kommunen an, weshalb sich inzwischen 22 von ihnen bei „IDEMA“, dem „Internetdienst für die moderne Amtssprache“, angemeldet haben. IDEMA ist ein preisgekröntes Projekt von Sprachwissenschaftlern der Ruhr-Uni Bochum.
Die Mission: Ein flüssiges, leicht verständliches Behördendeutsch. In der Praxis funktioniert das so: Für eine Jahresgebühr zwischen 500 und 10 000 Euro dürfen die Kommunen ihre klobigen Texte zu den Sprachprofis schicken. Die verwandeln das gestelzte Schriftstück in ein sachlich-freundliches Schreiben zu verwandeln, das keine Fragen mehr offenlässt.
Manchmal helfen schon kleine Korrekturen, etwa wenn die „Ablichtung“ nach Jahrzehnten endlich zur „Kopie“ wird. Meistens gibt es aber längeres Hin und Her, bis die neue Version steht und juristisch wasserdicht ist. Da die meisten Formulierungen immer wieder benutzt werden, entsteht parallel ein Online-Wörterbuch.
Das soll irgendwann einmal für jeden holprigen Amtsdeutsch-Textbaustein eine griffige Alternative ausspucken. Ein Mammutvorhaben, denn von diesen Floskeln gibt es mehr als 8000. Es wird also noch ein Weilchen dauern, bis auch der letzte Beamte nicht mehr „Rechtsbehelfserklärung“, sondern einfach nur „Ihre Rechte“ schreibt.
Hier einige Beispiele für Amtsdeutsch:
Beelterung: Vermittlung einer Pflegefamilie
nicht lebende Einfriedung: Zaun
Personenvereinzelungsanlage: Drehkreuz
Raufutter verzehrende Großvieheinheit: Kuh
Restmüllbehältervolumen: Größe der Mülltonne
Spontanvegetation: Unkraut
raumübergreifendes Großgrün: Baum
Straßenbegleitgrün: Gras am Straßenrand























Kommentar hinzufügen